В Сочи - бум на английский язык. В магазинах смели все аудио-самоучители. Городские власти организовали бесплатные курсы для работников сферы обслуживания и медучреждений.
Подробности у журналиста Евгении Смурыгиной.
За строительным бумом пришёл - языковой. Столица будущих зимних Олимпийских игр обязана отвечать всем стандартам МОК - 1 из них - свободное общение на иностранном языке. В почете английский, неметский , фр.. Следуя рекомендациям Международного олимпийского совета, Сочинские власти организовали бесплатные курсы для работников администрации, санитарно-курортного сектора, медработников.
Запустили власти Сочи и пилотные проекты по обучению английскому работников экстренных служб, гостиничного комплекса, водителей. Сколько потенциальных учеников будет обучено к 2014 г., как долго будут длиться курсы - пока неизвестно. Как и то - сколько средств на этот проект потратят власти. Пока взяться за английский язык сочинцы приняли решение сами. С прилавков уже пропали диски по самостоятельному изучению английского. Знание языка приветствуется при взятии на работу официантов, продавцов в магазины, риэлтеров. Хотя прибавки к зарплате - пока ожидать не стоит. Управляющий директор филиала империи кадров Ю. Федерального Округа Антон Цыбульников считает, что теперь за 4 г. до Олимпиады на это пока не весьма обращают внимание. А вот в преддверие Игр подобные сотрудники могут стоить на четверть дороже. Теперь Сочи - достаточно проблематичный регион по подбору кадров. Важнейшая причина - сезонность работы:
"Сочи - тяжелый регион по подбору персонала. Вопрос в качестве кандидатов. Это обусловлено тем, что сочинские жители ориентированы на работу в сезон. Это сдача номеров, продажа чего или в прибрежной зоне. И когда идёт поиск персонала сталкиваешься с проблемой. 00:53 + 01:40 Квалифицированный персонал приходится привозить из регионов".
В то же время в эффективности нынешних бесплатных курсов, организованных городом, - специалисты не уверены. В первую очередь, будет нужно обучать весьма большое число экспертов, многие из которых до 2014-го г. могут многократно поменять работу. Да и изучение языка за 4 г. до назначенного срока - весьма уж заблаговременно. Профессиональные понятия те же, к примеру, медики могут подзабыть. Как вариант - возможно было бы обеспечить больницы переводчиками, которые работали бы только в ходе Олимпиады. По заключению некоторых специалистов, это было бы дешевле и эффективнее.